В ТЮЗе состоялась премьера музыкальной сказки “Приключения Дюймовочки”
В среду 20 декабря в сумском театре для детей и юношества состоялась премьера музыкальной сказки «Приключения Дюймовочки».
В этот раз юным зрителям показали историю о маленькой девочке, которая появляется в этом большом мире, чтобы создавать и нести в мир счастье, любовь и красоту, но сталкивается с грубостью, жестокостью и другими несовершенствами нашего мира.
История о Дюймовочке, написанная великим датским писателем Хансом Кристианом Андерсеном, знакома всем с детства. Современный драматург Павел Исайкин написал по мотивам этой сказки пьесу для театра. На сцене сумского ТЮЗа интерпретировали её как музыкальную сказку «Приключения Дюймовочки» на два действия на украинском языке.
Как и в андерсеновской сказке, маленькую Дюймовочку ждут множество приключений и встреч с разными персонажами: ненасытными Жабой и её сыном Жабёнком, самовлюблённым Жуком и наглыми Жучихами, расчётливым Кротом и алчной Мышью. А справиться со всеми перипетиями судьбы и обрести крылья любви ей помогают отважный Король Мотыльков, прелестные весёлые Бабочки, добродетельный Кузнечик и смелая Ласточка.
Нам удалось побывать на двух представлениях с разным актёрским составом, где с идентичной сценографией и текстом мы увидели прекрасно созданные, запоминающиеся, и в тоже время, разные образы Ласточки (Янина Кабо и Инна Алексенко), Жабы (заслуженная артистка Украины Людмила Ракута и Любовь Голубцова), Крота (Станислав Сахно и Михаил Стрельченко) и Мыши (заслуженная артистка Украины Анфиса Зинченко и Вера Ишан). В результате плодотворной работы всего коллектива ТЮЗа, получился насыщенный эмоциями, музыкой и пластикой спектакль.
Посмотреть музыкальную сказку будет интересно не только детям, но и их родителям, ведь каждая андерсеновская история имеет философский смысл. (Литературоведы утверждают, что Андерсен не любил слово «сказка» в применении к своим произведениям, а предпочитал «рассказ» или ещё лучше — «история») Двойная линия развития сюжета раскрывает много написанного между строк.
Яркие декорации, костюмы, песни делают небольшую поучительную историю настоящей сказкой.
Режиссер-постановщик — заслуженный артист Украины Валерий Микитенко
Художник-постановщик — Дмитрий Кобузан
Композитор — заслуженый деятель искусств Владимир Прихожай
Перевод и тексты песен — Татьяна Свелеба
Художник по костюмам — Ольга Леднёва
Балетмейстер — Инна Шабельская
Художник по свету — Владимир Гайсинский
P.S. А как же в канун новогодних праздников без Деда Мороза и Снегурочки? Да, были и они и ещё собачка Мотя — все весело общались и танцевали с маленькими и взрослыми зрителями.
Источник: медиа портал АТС creativpodiya.com
Фото: Лариса Ильченко