Що лишається за лаштунками Сумського театру для дітей та юнацтва
“Постійний творчий процес”: Сумський обласний академічний театр для дітей та юнацтва у своє професійне свято показав, що лишається за лаштунками та як створюються вистави.
Для глядачів театр починається з вішака, а для працівників — зі службового входу. У Сумському обласному академічному театрі для дітей та юнацтва для творчого складу мають планувальник, у якому внесені всі репетиції, прогони вистав та прем’єри.
“Це план творчих дій театру. І я згадую, як стою 24 лютого минулого року, коли підійшов і оцим чорним фломастером написав такі слова – війна. І оцей план із минулого року буде в архіві театру. А тепер я чекаю, коли візьму червоний фломастер, зелений, синій і напишу – Перемога. Бо вистави, репетиції були, є і будуть, а перемога одна і ми на неї дуже чекаємо”, – розповів завідувач трупи, артист Сергій Демиденко.
За планом у святковий день у театрі кілька репетицій. Номер із вистави-концерту “Love…is…love” відпрацьовують Алевтина та Віталій Радіонови.
З миті заснування театру юного глядача та театру ляльок у ньому працює Любов Голубцова. Нині вона помічниця режисера. “Якби мене запитали, чи хотіла б я щось змінити у своєму житті? Я б відповіла, що ні. Я дякую ситуації, Богу, що я з’явилася у цьому театрі й для мене це велика радість”, – розповіла артистка Любов Голубцова.
Понад 40 років за тим, як звучать актори театру на сцені, слідкує звукорежисер Ігор Тарновський. Він каже, що йому в його професії весь час доводиться вчитися. “За 40 років всяке було. Й все не так йшло і музика не та. Театр – це техніка. Були плівки, магнітофон. Доводилося різати плівочки. Зараз простіше. З комп’ютером — легше різати все це. Доводиться опановувати комп’ютер, вивчати програми й треба знати, де яку кнопку натиснути. То природно, що доводиться вчитися і цьому”, – розповів звукорежисер.
Все про реквізит та де, що лежить у цьому театрі, знає Тетяна Кривомаз. Вона 25 років слідкує за речами, які створюють атмосферу, антураж, допомагають у доповненні образів. “На кожну виставу тут своє, для кожної вистави своя коробка і все розкладено як треба. Це не одне приміщення, у мене ще два приміщення є”, – розповіла жінка.
Одяг та взуття акторів зберігають у інших приміщеннях — костюмерних. У театрі мають сукні та костюми, яким понад 40 років. Нове вбрання майструють у кравецькому цеху. Нині там працюють над костюмами до вистави “Не забудьте розписатися”. Ескізи розробила Ольга Ледньова. Кравчині втілюють її задуми в життя.
Зачіски, перуки, шиньйони, накладки – це володіння перукарського цеху. Мають тут і по два-три варіанти однієї шевелюри, якщо виставу грає кілька складів акторів.
У гримерці артист Андрій Науменко готується до чергової ролі.
Розповідає, що нанесення гриму теж частина їхньої роботи. “Зараз я Арлекін, а була в нас вистава “Буратіно”, де я грав П’єро, і треба було робити маску білу, доводилося дуже довго її наносити й спокійно все робити, щоб ніякої помарочки, щоб бровки були, очі чорним вималювати. Було це дуже-дуже довго, нудно, але цікаво. Як і будь-який процес роботи”, – розповів артист.
Наразі в театрі готуються до нової прем’єри. Ця вистава для дорослих. “Театр – це постійний творчий процес. Учора ми тільки здали виставу для дітей, була присвячена Дню театру, і, звичайно, ми працюємо над матеріалом, щоб безперервно якось намагатися розрядити нинішню обстановку”, – розповіла головна режисерка театру Ганна Кобець.
“У всіх свято, а для нас – це робота. Потім у всіх починається робота, а у нас розбір: де, що й як треба було зробити, що вдалося, а що ні. Така робота… Ми працюємо з 8 до 17:00, а далі служимо”, – сказав директор театру Микола Юдін.
У Міжнародний день театру на підмостках Сумського театру для дітей та юнацтва вистава-концерт “Love is love”.
Читайте нас також в ТЕЛЕГРАМ
Читайте нас також в ІНСТАГРАМ