Яка ситуація з телемовленням у прикордонних з Росією громадах Сумщини
Ситуація з мовленням на прикордонних з РФ територіях Сумщини не катастрофічна, але непроста. У громади, які знаходяться в 25-кілометровій зоні, місцями заходять сигнали російських телеканалів, а частіше – радіоканалів.
Про це в коментарі кореспонденту Укрінформу сказав голова правління Сумської обласної організації Національної спілки журналістів України Володимир Садівничий.
“Ситуація з мовленням на прикордонних з РФ територіях Сумщини не катастрофічна, але непроста. У громадах, які знаходяться в прикордонні Сумщини в 25-кілометровій зоні, місцями заходять сигнали певних російських теле-, а частіше — радіоканалів, вони іноді працюють навіть на українських радіочастотах. Це відстежує Нацрада з питань телебачення та радіомовлення і тоді одразу припиняє мовлення ворога”, – зазначив він.
Садівничий додав, що у населених пунктах громад Сумщини, які знаходяться впритул до кордону, російські канали ловлять звичайні антени на даху, у той час як ці ж антени не завжди ловлять українські канали — тому що веж мало і вони далеко від кордону.
За його словами, попри усі зусилля (намагання перевести телеканали в цифровий формат і таким чином покривати всю область – ред.), на Сумщині цього так і не було досягнуто.
“Тому ні локальні телеканали, ні суспільний мовник не покриває повністю усю територію Сумщини”, – зазначив Садівничий.
Відтак у прикордонні Сумщини є проблема із донесенням інформації до населення.
“Ситуація виглядає так, що люди, які знаходяться під постійними російськими обстрілами, в той же самий час постійно знаходяться й під інформаційним впливом ворога. І мають самі ж цьому інформаційному впливу протистояти, бо держава не забезпечила повний доступ до українського мовлення”, – зауважив він.
З іншого боку, на Сумщині є і проблема донесення української інформації через друковані ЗМІ.
“Не дуже чесно в цьому сенсі себе поводить Укрпошта як державне підприємство. Газету, яка виходить в середу, у села привозять у наступний вівторок, бо тоді туди їде машина Укрпошти. А потім люди телефонують в редакцію і кажуть, що новини в газеті, яку вони виписують, тижневої давності. Цю проблему частково вирішили в Краснопільській та Великописарівській громадах — там медійники самі організували логістику, і люди отримують газети вчасно. Але загалом ситуація, що склалася, є несприятлива для українських друкованих медіа”, – зазначив Садівничий.
Він назвав чотири фактори, які могли б змінити ситуацію з мовленням у прикордонні Сумщини.
“Перше головне — інформаційна стратегія в державі повинна працювати. Ми програємо в інформаційній війні росіянам, тому що саме ми відбиваємо 99% їхніх інформатак, а не навпаки. Тому перше, що нам потрібно — це напрацювати інформаційну ідеологію в країні”, – акцентував Садівничий.
Другий дуже важливий момент — це розбудова технічного елементу.
“Передавальні станції застарілі, їх мало, вони стоять далеко від кордону і в часі війни піддаються атакам. Тому ми радіо- та телесигналом не покриваємо всю територію прикордоння. Держава має підтримати цей технічний бік проблеми та захистити ці вишки” – зазначив він.
“Третій момент — це створення державного фонду підтримки медіа в прикордонних з РФ областях. Потрібно створити гранти, які могли би вигравати представники друкованих та інших медіа, і продовжувати та поширювати свою діяльність. Ну й четверте — це врегулювання поведінки Укрпошти щодо поширення преси. У час, коли йде війна, поведінка державного підприємства не може бути такою, як є наразі” – зазначив він.
Читайте нас також у ТЕЛЕГРАМ
Читайте нас також в ІНСТАГРАМ